|
British Virgin Islands (BVI) |
|
Tortola, British Virgin Islands |
|
Road Town - Soper's Hole |
Gestern ging ich für einmal ziemlich früh zu
Bett, kein Wunder also, dass ich um 6 Uhr bereits wach war! Eine Stunde später
fuhr mich Noel nach Soper's Hole zur Fähre. Als ich dort ein einfaches Ticket
nach St. John (US Virgin Islands) lösen wollte, sagte mir die Angestellte, dass
dies nur mit einem gebuchten Flug aus den USA möglich ist... Zum Glück kannte
ich das Restaurant Fish n Lime schon von 2 Aufenthalten dort und auch, dass es
ein gutes Internet hatte! So buchte ich kurzerhand meinen Flug mit der
interCaribbean von San Juan, Puerto Rico (USA) nach Providenciales, Turks &
Caicos, den ich eh in den nächsten Tagen antreten würde…
Zurück am Schalter erhielt ich mein Ticket und
verabschiedete mich von Noel, der zurück nach Road Town fuhr um seiner Arbeit
nachzugehen.
Yesterday I went to bed fairly early for once, no wonder that I was awake at 6 am already! An hour later, Noel drove me to the ferry to Soper's Hole. When I wanted to buy a simple ticket to St. John (US Virgin Islands), the employee told that this is only possible with a booked flight out of the US... Luckily I knew the restaurant Fish n Lime, which I had visited already twice and I knew that it had a good Internet as well! So I booked my flight with interCaribbean from San Juan, Puerto Rico (USA) to Providenciales, Turks & Caicos, which I would have booked in the next few days anyway...
Back at the counter, I received my ticket and said goodbye to Noel, who drove back to Road Town to his work.
|
Ferry Terminal, Soper's Hole |
|
Larry & Nick, Tortola - St. John |
|
by by Tortola |
Um 9:30 Uhr verliess ich mit der Fähre
Tortola von Soper's Hole und machte an Bord die nette Bekanntschaft von Nick
und Larry. Nick, ein ehemaliger Golfprofi, lebt seit einem Jahr auf St John und
geht hier seiner Leidenschaft Segeln nach und Larry besucht ihn.
At 9:30 am I left with the ferry from Soper's Hole, Tortola, and on board got to know Nick and Larry. Nick, a former professional golfer, lives already for a year in St John and is now living his passion: sailing, and Larry is visiting him.
|
Jost Van Dyke, Tortola - St. John |
|
hello St. John |
|
St. John, Tortola - St. John |
Wir machten einen Zwischenstopp in Jost van
Dyke um Leute ab- und aufzuladen. Um 10:30 Uhr legten wir in Cruz Bay, St John
an. Hier muss man die amerikanische Zollabfertigung passieren, danach halfen
mir Nick und Larry mit meinem Gepäck zur nationalen Fähre nach St Thomas. Ich
besorgte mir ein Ticket für die 15:45 Uhr Fähre, deponierte mein Gepäck bei
Jason und war nun bereit St John zu erkunden.
We made a stopover in Jost van Dyke to drop off and pick up some people. At 10:30 am we arrived at Cruz Bay, St. John. Here we had to pass the American customs clearance, thereafter Nick and Larry helped me with my luggage to the national ferry to St Thomas. I got me a ticket for the 3:45 pm ferry, deposed my luggage with Jason and was ready to explore St John.
|
St. John, US Virgin Islands |
|
Cruz Bay, St. John, US Virgin Islands |
|
Larry & Nick, Café Cruz Bay Landing, Cruz Bay, St. John, US Virgin Islands |
Ich setzte mich mit Nick und Larry ins Café
Cruz Bay Landing (wo es sogar Espresso gibt) und Nick gab mir viele wertvolle
Tipps über die Insel. Ich durfte auch sein Telefon benutzen um eine
Hotelreservation auf St. Thomas zu tätigen. Ich hatte Franko's
Guest House in der Hauptstadt Charlotte Amalie angeschrieben, aber noch keine
Antwort erhalten... Die freundliche Barbara bestätigte mein Zimmer und wird
mich am Fährenterminal abholen! : )
I joined Nick and Larry for breakfast at the Café Cruz Bay Landing (where they even sell espresso) and Nick gave me many valuable tips about the island. I could use his phone to make a hotel reservation in St. Thomas. I already had written an e-mail to the Franko’s Guest House in the capital Charlotte Amalie but not yet received any answer... Friendly Barbara answered the phone, confirmed my room and will pick me up at the ferry terminal! : )
|
Restaurant High Tide, Cruz Bay, St. John |
|
Restaurant High Tide, Cruz Bay, St. John |
St. John ist zwar nur 9 Meilen lang und 4
Meilen breit, aber ich war etwas müde von der ewigen Herumreiserei und
entschloss einen hübschen Ort im schmucken Städtchen zu finden, wo ich etwas
aufarbeiten konnte... Dieser war bald gefunden und ich setzte mich an die Bar
des Restaurant High Tide, wo die freundliche Monica mir Drinks zubereitete und
ich in Ruhe arbeiten konnte. Ab und zu hatte ich einen netten Nachbarn zum
Schwatzen und erhielt so noch mehr Infos, die mir halfen meine Weiterreise zu
planen.
Despite of St. John's being only 9 miles long and 4 miles wide, I was a bit tired of my constant travelling and decided to look for a charming place in this lovely little town, where I could catch up with work a bit... This was soon found and I took a seat at the bar of the High Tide restaurant, where friendly Monica prepared me drinks and I could work in peace. Every now and then I had a nice neighbours chatting with me and giving me more information that helped me to plan my onward journey.
|
Cruz Bay, St. John |
|
Jason, Cruz Bay, St. John |
|
Cruz Bay, St. John |
|
Cruz Bay, St. John |
|
St. John - St. Thomas |
|
hello St. Thomas |
|
St. John - St. Thomas |
|
St. John - St. Thomas |
|
St. John - St. Thomas |
Um 15:45 Uhr lief die Fähre von Cruz Bay, St
John nach Charlotte Amalie, St. Thomas, aus und eine halbe Stunde später kamen
wir dort an.
At 3:45 pm the ferry from Cruz Bay, St John, took off to Charlotte Amalie, St. Thomas, and half an hour later we arrived there.
|
St. Thomas, US Virgin Islands |
|
Promenade, Charlotte Amalie, St. Thomas |
|
Promenade, Charlotte Amalie, St. Thomas |
|
Frankie & Barbara, Charlotte Amalie, St. Thomas |
Frankie und Barbara warteten am andern
Terminal - es hat ja so viele hier! - aber wir fanden uns schlussendlich doch
noch. Die US Virgin Islands St. Thomas, St. John und St. Croix gehören zwar zur
USA, aber gefahren wird auf diesen Inseln auf der linken Seite...
Frankie and Barbara were waiting at another terminal – there are so many here! - But in the end we found ourselves. Although the US Virgin Islands St. Thomas, St. John and St. Croix are USA territory, you drive on the left on those islands...
|
Franko's Guest House, Charlotte Amalie, St. Thomas |
|
Barbara, Frankie & Joe, Franko's Guest House, Charlotte Amalie, St. Thomas |
Im Franko's Guest House erwartete mich ein
weiteres liebenswertes Mitglied: Joe, und ich wurde von alles äusserst
zuvorkommend behandelt - ich fühlte mich gleich zuhause hier! : ))
In Franko's Guest House there was another lovable member awaiting me: Joe, and I was treated extremely accommodating in every respect by the whole family - I felt right at home here! : ))
|
Frenchtown, Charlotte Amalie, St. Thomas |
|
Restaurant Hook, Line & Sinker, Frenchtown, Charlotte Amalie, St. Thomas |
|
Restaurant Hook, Line & Sinker, Frenchtown, Charlotte Amalie, St. Thomas |
|
Franko's Guest House, Charlotte Amalie, St. Thomas |
Nachdem ich mich in mein Zimmer eingerichtet
hatte, fuhren mich Barbara und Frankie nach Frenchtown, das nur 10 Minuten zu
Fuss erreichbar ist. Dort hat es viele nette und gute Restaurants und ich
wählte das Restaurant Hook, Line & Sinker für das heutige Abendessen - und
das war eine exzellente Wahl: Ich genoss einen gegrillten Wahoo mit extra
vielem Gemüse und dazu wieder einmal ein Glas Cava....
xxxFranziska
After I had made myself
comfortable in my room, Barbara and Frankie took me to Frenchtown, which is only
10 minutes walking distance. There are a lot of nice and good restaurants and I
chose the restaurant Hook, Line & Sinker for tonight's dinner - and that
was an excellent choice: I enjoyed a grilled wahoo with an extra portion vegetables
plus a glass of cava....
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen