Heute
Morgen war ich bereits um 6 Uhr wach, habe aber super geschlafen. Ich war
gestern so müde, dass ich nichts anderes mehr konnte ausser ins Bett zu fallen…
Dafür war ich heute Morgen so fit, dass ich draussen auf der Terrasse mein Büro
ausbreitete…
This morning I woke up already at 6 am, but I slept great. Yesterday I was so tired that I was not able doing anything but fall into bed... But I was that fit this morning that I spread out my office on the terrace...
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Playa Negra, Ilsa de Vieques |
Um
8:30 Uhr machte ich eine Kopfpause und ging meine übliche Stunde joggen -
wieder mal barfuss und im Bikini, denn der Strand befand sich quasi vor der Tür.
Das Joggen erwies sich als teilweises Klettern, denn ich musste immer wieder
über Felsstücke klimmen um an den nächsten kleinen Strand zu gelangen. Dafür
begegnete ich nicht keiner Menschenseele, so dass ich mich entschloss wieder
einmal nackt schwimmen zu gehen - wie habe ich dieses Gefühl vermisst! : )
At 8:30 am I made a mental break and headed for my usual hour’s run – once again barefoot and in a bikini, because the beach was just around the corner. The jogging proved to be a partial climbing, because I had to climb repeatedly over rocks to get to the next small beach. But I did not meet a soul, so I decided once again to go swimming naked - how I had missed this feeling! : )
|
Steve & Niki, The Vieques Guesthouse, Esperanza, Isla de Vieques |
Zurück
im Vieques Guesthouse nahm ich mir Zeit gemütlich zu frühstücken, ich hatte ja
gestern bei der Ankunft ein Kokosbrot gekauft – mmmhhhhh! Dazu gab es guten
Kaffee und herrlichen Tee, den Niki und Steve in der Empfangshalle
bereitstellten.
Back in Vieques Guesthouse I took my time to have breakfast, I had bought a loaf of coconut bread yesterday on my arrival – mmmhhhhh! With it I was having good coffee and nice tea, which Niki and Steve provide in the lobby.
|
Playa Grande, Isla de Vieques |
|
Playa Grande, Isla de Vieques |
|
Malecon, Esperanza, Isla de Vieques |
|
Malecon, Esperanza, Isla de Vieques |
|
Sun Bay, Isla de Vieques |
|
Ensenada Honda, Isla de Vieques |
|
Ensenada Honda, Isla de Vieques |
|
Platita, Isla de Vieques |
|
Platita, Isla de Vieques |
|
Escondida, Isla de Vieques |
|
Escondida, Isla de Vieques |
Um
12 Uhr checkte ich aus und war bereit den Rest der Insel zu erkundigen. Ich
fuhr der Südküste entlang, zuerst Richtung Westen zur Playa Grande. Darauf
Richtung Osten um all die kleinen Buchten und Stränden abzulichten – leider hatte
ich nicht mehr Zeit, denn um 14:30 Uhr musste ich wieder an der
Fähreanlegestelle sein... aber wie bereits gesagt, die Insel ist klein.
At noon I checked out and was ready to explore the rest of the island. I drove along the south coast, first direction west to the Playa Grande. Then eastwards visiting all the little bays and beaches – unfortunately I didn’t have more time, because I had to return to the ferry terminal at 2:30 pm... but as I mentioned before, the island is small.
|
bye bye Isla de Vieques |
|
Isla de Vieques - Fajardo |
So
schaffte ich alles, was ich vorhatte und war pünktlich um 14:15 Uhr in Isabel
II, wo die Fähre gleich einlief und ich 10 Minuten später drauf fuhr - wieder
rückwärts! Die Stunde Überfahrt nach Fajardo nutzte ich um meine Bilder zu
editieren, so verging die Zeit in Nu. In Fajardo angekommen wollte ich Tickets
für morgen nach Culebra (die andere Spanish Virgin Island) kaufen, aber alle 50
Tickets, die für den Vorverkauf zur Verfügung stehen, waren bereits weg... Der
Verkäufer riet mir morgen um 5 Uhr anzustehen!? - Nein, das werde ich mir
sicherlich nicht antun, denn der Verkaufsstand öffnet erst um 7 Uhr. So liess
ich dies für den Moment offen und kümmerte mich um ein Hotel für heute Nacht. -
so bleibt es wenigstens spannend und ich weiss, weshalb ich noch keinen Flug
nach Tortola, British Virgin Island, gekauft habe! ; )
So I fulfilled my intentions was in Isabel II on time at 2:15 pm, where the ferry was coming in and 10 minutes later I entered it – backward again! The hour crossing to Fajardo, I used to edit my photos, thus the time passed in a flash. Once in Fajardo, I wanted to buy tickets for tomorrow to Culebra (the other Spanish Virgin Island), but all of the 50 tickets that are available for booking in advance were sold out... The employee advised me to stand in line at 5 am tomorrow!? - No, I will certainly not take that trouble, because the stall only opens at 7 am. So I left it open for the moment and looked for a hotel for tonight. – Like this it will remain exciting and at least I know why I have not booked a flight to Tortola, British Virgin Island, yet! ; )
|
Hotel Fajardo Inn, Fajardo |
Um
16:30 Uhr fuhr ich beim Hotel Fajardo Inn zu, das ich bei meinen Recherchen im
Internet bereits angepeilt hatte. Die Preise waren jedoch erheblich teurer als
was ich in Internet gesehen hatte, so buchte ich das Zimmer kurzerhand bei
Bookingcom in der Lobby des Hotels. 2 Minuten später erhielt Luis an der
Reception die Buchung und ich bezog mein Zimmer - ich bezahlte einen Viertel
(USD 30) weniger!
At 4:30 pm, I arrived at the Hotel Fajardo Inn, which I had already spotted during my research in the internet. However, the prices were considerably more expensive than what I had seen in internet, so I booked the room without further ado in the hotel lobby with Bookingcom. 2 minutes later Luis at the reception had received my booking and I moved into my room – like this I paid a quarter (USD 30) less!
|
Santos, Plaza de Fajardo |
|
Plaza de Fajardo |
Eine
halbe Stunde später fuhr ich los an die Transitstrasse von Fajardo, wo sich all
die grossen amerikanischen Geschäfte und Restaurants befinden. Ich wollte nun
endlich eine Lösung für meine Kamera finden... In einem der Elektronikanbieter
stellte mich ein Angestellter Santos, einem Kunden und Fotograf, vor. Er gab
mir den gleichen Ratschlag: Die Kontakte zwischen der Kamera und der Linse
sorgfältig zu reinigen, am besten mit einem Wattestäbchen. Er begleitete mich
um das Nötigstes auf meiner Liste einzukaufen und führte mich danach zur Plaza
seiner Heimatstadt Fajardo. Stolz erzählte er mir, dass die Weihnachtsdekoration
als eine der schönsten von Puerto Rico gekürt worden war… Wir setzten uns auf
eine Parkbank, bestaunten sie, plauderten und ich genoss mein Abendessen, das
heute aus einem grosser Becher Häagen Dazs Schokoladeneis bestand.
Um
21 Uhr war ich zurück im Hotel, ich holte mir einen Cranberrysaft mit Rum an
der Bar und setzte mich an meinen Laptop... Zwei Stunden später konnte ich
meine Augen kaum offen halten, so legte ich mich kurz darauf aufs Ohr…
xxxFranziska
Half an hour later I drove off to
the transit road of Fajardo, where all the big American shops and restaurants
are. I finally wanted to find a solution for my camera... In an electronics shop
an employee introduced me to Santos, a customer and photographer. He gave me
the same advice: To clean the contacts between the camera and the lens
carefully, preferably with a cotton stick. He accompanied me to the other
stores to buy the necessities on my list and thereafter guided me to the plaza
of his hometown Fajardo. He proudly told me that the Christmas decoration was
chosen as one of the finest of Puerto Rico... We sat on a park bench, marveled
at the decoration, chatted and I enjoyed my dinner, which existed of a big mug
of Häagen Dazs chocolate ice cream today.
By 9 pm I was back at the hotel, I
got myself a cranberry juice with rum at the bar and did some work on my
laptop... Two hours later I could barely keep my eyes open so I hit the sack...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen