Samstag, 9. Januar 2016

08.01.2016 La Parguera - Rincón, Puerto Rico


 
Heute Morgen stand ich mit den Hühnern resp. Hähnen auf... um 7 Uhr begannen sie zu krähen - wie in der Dominikanischen Republik! Das ist immerhin etwas angenehmer aufzuwachen als bei Motorengebrüll (was ich oft ‘Verlängerung des Penis‘ nenne…)! ; ) Da ich schon mal wach war, begab ich mich an die Arbeit um meine Fotos zu bearbeiten... das nimmt echt viel Zeit - ich brauche unbedingt eine andere Lösung! : ((
 
This morning, I got up with the chickens respectively with the cocks... at 7 am they began to crow - like in the Dominican Republic! Waking up like this is more pleasant than with roaring engines (which I often call 'extension of the penis'...)! ; ) Since I've been awake, I went to work and edited my photos... which really takes a lot of time - I urgently need to look for another solution! : ((
 
 
Efra, La Parguera

Café in La Parguera

La Parguera

La Parguera

La Parguera

Cayo in La Parguera
 
Um 9:30 Uhr war ich dermassen genervt, dass ich mich eigentlich mit Joggen abreagieren wollte... Ich hatte Geld für einen Kaffee eingepackt und weil gleich vor dem Hotel eine Frühstücksbude stand, bestellte ich einen Kaffee und fragte nach einem Joggingweg. Als die Antwort war, dass man hier nirgendwohin rennen könne, ging ich zurück ins Zimmern um meine Kamera zu holen und begab mich dann auf einen Spaziergang durchs Dorf auf die Suche nach einem Nikon-Doktor... Zudem war es eh schon vieeel zu heiss um laufen zu gehen! Ich ging meiner Nase nach und die führte mich in ein anderes Café, wo ich einen doppelten Espresso bestellte und nach einem Fachgeschäft für meine Kamera fragte. Der Zufall wollte es, dass am Tisch nebenan Efra sass, ein Fotograf der auf meine Frage antwortete... er begutachtete meine Kamera und zeigte mir, dass sie ihren Fehler selber angab: R17! Als wir es unter Nikon googelten, stand als Lösung die Kontakte zwischen der Kamera und der Linse sorgfältig zu reinigen. Ich tat das mit einer Serviette und sie funktionierte wieder – leider nur für den Moment, wie sich kurz darauf herausstellte...
 
At 9:30 am I was so annoyed that I intended to work off with going for a run... I had taken some money for a coffee with me and because just outside the hotel there was a breakfast shack, I ordered a coffee and asked for a jogging path. When the answer was that you cannot run anywhere here, I went back to the room to pick up my camera and then for a walk through the village in search of a doctor for my Nikon... In addition, it already was way too hot for running! I followed my nose which led me to another cafe where I ordered a double espresso and asked for a specialty shop for cameras. It was by chance that at the next table sat Efra, a photographer who replied to my question... he examined my camera and showed me that it shows its error itself: R17! When we googled it under Nikon, the solution was to carefully clean the contacts between the camera and the lens. I did it with a napkin and thereafter it worked again – unfortunately only for the moment, as it turned out shortly afterwards...
 
 
La Parguera - Rincón

La Parguera

La Parguera - Cabo Rojo

La Parguera - Cabo Rojo

eine Kokosnuss für heute Abend / a coconut for tonight, La Parguera - Cabo Rojo
 
Wie auch immer, die Freude war von kurzer Dauer und um 12 Uhr checkte ich aus. Im Westen, die Richtung die ich einschlug, hingen dicke Regenwolken und den ganzen Tag regnete es immer wieder. Auch heute fuhr ich soweit es ging alles der Küste entlang.
 
Anyway, my joy was short-lived and by noon I checked out. In the west, the direction I headed, there were thick rain clouds and the whole day it rained again and again. Today as well I drove all along the coast as far as possible.
 
 
Torre de Observación, Cabo Rojo

Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Playa Playuela, Cabo Rojo

Shuttlebus Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Aussicht vom / view from Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Aussicht vom / view from Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Aussicht vom / view from Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Aussicht vom / view from Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo

Aussicht vom / view from Faro Cabo Rojo (Los Morillos), Cabo Rojo
 
 
Im äussersten südwestlichen Punkt Cabo Rojo verweilte ich eine Stunde und besuchte den Torre de Observación, die Playa Playuela und den Leuchtturm Faro Cabo Rojo (Los Morillos). Als ich beim Leuchtturm ankam, sah ich gerade einen Polizisten Bussen verteilen, aber glücklicherweise wurde gerade ein Parkplatz frei für mich und der Shuttlebus zum Leuchtturm stand auch zur Abfahrt bereit! Es war zwar nicht weit zum Laufen, aber inzwischen einfach wieder zu heiss.
 
At the utmost southwestern point Cabo Rojo I spent one hour and visited the Torre de Observación, Playa Playuela and the lighthouse Faro Cabo Rojo (Los Morillo). When I got to the lighthouse, I saw a policeman distributing fines, but fortunately somebody left and there was a free parking lot for me as well as the shuttle bus to the lighthouse was ready to gol! The walk wouldn’t have been far, but at that time it was simply too hot again.

 
 
Cabo Rojo - Rincón


Playa Combate, Cabo Rojo - Rincón


Playa Combate, Cabo Rojo - Rincón


Playa Boquéron, Cabo Rojo - Rincón


Playa Buyé, Cabo Rojo - Rincón


Cayo Ratones/Joyuda, Cabo Rojo - Rincón


Joyuda, Cabo Rojo - Rincón


Joyuda, Cabo Rojo - Rincón


Rincón, Cabo Rojo - Rincón
 
 

Weiter ging es der Westküste entlang Richtung Norden und ich machte einen Abstecher zu allen kleinen Buchten… In Mayagüez ging ich tanken und ich staunte nicht schlecht, dass der Tank für USD 20 gefüllt war: Hier auf Puerto Rico kostet der Liter USD 0.60!
 
Further I drove on the west coast northwards and I visited all the beaches and bays... In Mayagüez I refuelled and I was amazed that the tank was filled for USD 20: Here in Puerto Rico a liter gasoline costs USD 0.60!
 

 

Coconut Palms Inn, Rincón


endlich meine Kokosnuss / finally my coconut, Coconut Palms Inn, Rincón

Ich liess die Stadt so schnell es ging hinter mich und fuhr weiter der Küste entlang Richtung Norden, wo ich um 17:30 Uhr nach 100 Meilen (= 160 km) heute Rincón erreichte. Im Internet hatte ich mir schon das Coconut Palms Inn angesehen, wo ich das letzte Zimmer kriegte! : ) Jetzt da ich mich an der Westküste befand, hätte ich endlich wieder den Sonnenunterang bestaunen können, aber vor lauter Plaudern mit Angel habe ich ihn verpasst.
 
I moved on from the city as fast as possible and continued along the coast direction north, where I reached Rincón at 5:30 pm after 100 miles (= 160 km) today. In the Internet I had already spotted the Coconut Palms Inn, where I actually got the last room! : ) Now that I was on the West Coast, I would finally have been able to admire the sunset, but I missed it because of sheer chatting with Angel. 
 
 
Restaurant Rincón Tropical, Rincón

Zenaida, Restaurant Rincón Tropical, Rincón
 
Zum Abendessen empfahl mir Angel das puertoricanische Restaurant Rincón Tropical. Ich nahm die Kokosnuss mit um sie öffnen zu lassen und genoss eines der besten Essen hier auf Puerto Rico: Mahi Mahi gefüllt mit Scampi (die Scampi waren riesig, fast grösser als das Fischfilet und das war auch nicht gerade klein!), Salat und Mofongo (das beste Platanenmus, das ich je hatte!). Der Abend wurde für einmal wirklich nicht lang - um 21:30 Uhr fiel ich beim Tosen der Wellen todmüde ins Bett…
 
xxxFranziska
 
For dinner Angel recommended me the Puerto Rincón restaurant Rincón Tropical. I took my coconut with me to be opened and enjoyed one of the best meals here in Puerto Rico: Mahi Mahi stuffed with prawns (the prawns were huge, almost larger than the fish fillet and that was not exactly small!), salad and Mofongo (the best mashed planes I've ever had!). For once the evening did not get late - at 9:30 pm I fell exhausted into bed with the roaring of the waves...
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen