Freitag, 15. Januar 2016

12.01.2016 Fajardo - Isla de Culebra - Isla Verde, Puerto Rico


 
In der Nacht waren die Mücken wieder einmal hinter mir her und um 7 Uhr, als der Wecker ging, war ich ganz verstochen... Nach einer kühlen Dusche packte ich noch schnell vorsorglich eine Tasche für Culebra und machte mich auf zum Hotelrestaurant um einen Kaffee zu trinken. Der war leider alles andere als aufweckend, halt eher ein amerikanisches Abwaschwasser…
 
Dann fuhr ich zur Fähre, die nur 1 km vom Hotel entfernt ist. Niemand war mehr am Anstehen und ich ergatterte ein Ticket mit der Abfahrt um 9 Uhr, die Rückfahrt aber erst um 19:30 Uhr - zum Glück wie sich später herausstellte!
 
Last night the mosquitoes were eating me alive again... at 7 am when the alarm clock went off I had got chigger all over my legs... After a cool shower I quickly packed provisionally a bag for Culebra and went to have a coffee at the hotel restaurant for. Unfortunately it was anything but arousing, rather American dishwater...
 
Then I drove to the ferry, which is just 1 km from the hotel. There wasn’t anybody queuing anymore and I succeeded in getting a ticket with departure at 9 am, but the return journey only at 7:30 pm – luckily, as it turned out later on!
 

 
Carlos, German & Juan, Fajardo - Culebra

hello Culebra

hello Culebra
 
 
Um 9 Uhr legte die Fähre in Fajardo ab und ich lernte auf der Überfahrt die beiden Besatzungsmitglieder Juan und Carlos kennen, die mich German von Carlos Jeep Rental vorstellten, als ich sie nach Transportmöglichkeiten auf der Insel Culebra befragte.
 
At 9 am the ferry put out to sea from Fajardo and during the crossing I got to know the two crew members Juan and Carlos, who introduced me to German of Carlos Jeep Rental, when I asked them about transportation on the island of Culebra.
 
 
Carlos Jeep Rental in Culebra
 
 
Bei der Ankunft um 10 Uhr in Culebra erfuhr ich einen Erstklassservice: Kaum war ich an Land, wurde ich zu einem Bus geführt, der mich unweit zur Automietstation fuhr… Dort wurde ich sofort bedient und erhielt einen Golfcart zu Sondertarifen - Blog sei Dank! Und das, bevor sich eine lange Schlange von wartenden Kunden vor dem Büro bildete! : )
 
Upon arrival at 10 am in Culebra I was treated with a first class service: As soon as I was ashore, I was led to a bus, which drove me to the car rental station... There I was got immediately a golf cart with special rates – thanks to my blog! And everything before waiting customers formed a long queue outside the office! : )
 
 
Isla de Culebra

Culebra Town

Culebra Town

Rosalito, Biblioteca de la Comunidad de Culebra
 
 
Mein erster Stopp war in einem Café in der Nähe der Fähre um mich mit einem starken Espresso zu stärken... Soweit ich weiss sind nur die Strände angeschrieben, Ortsnamen gibt es auf der kleinen Insel (11 km lang und max. 10 km breit). Danach fuhr ich die paar hundert Meter über die Brücke zur Biblioteca de la Comunidad de Culebra, die mir German von Carlos Jeep Rental empfohlen hatte um Buchungen an einem PC vorzunehmen... Rosalito, die nette Angestellte der Bibliothek, erzählte mir, dass alles hier gespendet wurde und sie deshalb überhaupt funktioniert. Hier gibt es gratis WiFi und eine Stunde am PC kostet 1 USD. Da ich ja jetzt genügend Zeit hatte hier auf der kleinen Insel und mobil war, um alles abzuklappern, nahm ich mir die Zeit für morgen einen Flug nach Tortola, British Vorgin Islands, und für heute Abend ein Hotel in der Nähe des Flughafens zu buchen.
 
My first stop was at a cafe near the ferry to brace myself with a strong espresso... So far I know, only the beaches are mentioned but no villages’ or towns’ names can be found on the small island (approx. 11 km long and max. 10 km wide). Thereafter I drove the few hundred meters across the bridge to the Biblioteca de la Comunidad de Culebra, which German of Carlos Jeep Rental had recommended to me to make reservations on a PC... Rosalito, the nice staff of the community library, told me that all here was donated and that’s why it was running. There is free WiFi and one hour on the PC costs 1 USD. Since I now had plenty of time here to check out the small island and also was mobile, I took the time to reserve a flight to Tortola, British Virgin Islands for tomorrow, and reserve a hotel near the airport for tonight.
 
 
Culebra Town - Punta Soldado

Dakity

Dakity
Culebra Town - Playa Zoni

Marcos, Aliceric, Emmanuel & Alba, Culebra Town - Playa Zoni

Playa Zoni

Playa Zoni

Marcos, Aliceric, Emmanuel & Alba, Playa Zoni

Playa Zoni

Playa Zoni

noch mehr glückliche Leute aus / more happy people from North Carolina, Playa Zoni
 
 
Eine Stunde später kurz nach 12 war ich endlich bereit die kleine Insel Culebra auszukundschaften. Ich versuchte die Insel so gut es ging zu umrunden und fuhr zuerst in den südlichen Zipfel. Von dort steuerte ich den Norden an und auf dem Weg zur Playa Zoni, traf ich auf die äusserst sympathischen Marcos, Aliceric, Emmanuel (alle aus Puerto Rico) und Alba (aus Barcelona, Spanien). Dies war ein sehr intensiver und energiereicher Ideenaustausch… wie bereits erwähnt, erachte ich die Puertoricaner als fröhliches, waches und intelligentes Volk, dem es sehr bewusst ist, was in der Welt abgeht… Ich ermutigte die jungen Leute für ihre Ideen einzustehen und zu kämpfen und sich nicht einfach der Universalmacht USA (oder irgendeiner sonst) zu ergeben – das macht das Leben doch erst lebenswert!? – Mein Slogan lautet: Puerto Rico è rico!
 
An hour later, shortly after noon, I was finally ready to discover the small island of Culebra. I tried to surround the island as good as it went and drove first to the southern tip. From there I headed to the north and on the road to Playa Zoni, I met the extremely sympathetic Marcos, Aliceric, Emmanuel (all from Puerto Rico) and Alba (Barcelona, Spain). This was a very intense and energetic exchange of ideas... As already mentioned, I consider Puerto Ricans as cheerful, awake and intelligent people who are very aware of what's going on in the world... I encouraged the young people to stand and to fight for their ideas and not simply to give in to the universal power of the US (or any other system) – this makes life worth living for!? - My slogan is: Puerto Rico è rico!
 
 
Culebra Town - Playa Flamenco

Culebra Town - Playa Flamenco
 
Culebra Town - Playa Flamenco
Culebra Town - Playa Flamenco
 
Playa Flamenco
Playa Flamenco

Playa Flamenco

Playa Flamenco
Playa Tamarindo

Playa Tamarindo


Playa Tamarindo

Playa Tamarindo

Flughafen von / Airport of Culebra

Playa Melones

Playa Melones

Playa Melones
 
 
Von der Nordöstlichen Ecke fuhr ich dann zu den berühmten Stränden im Nordwesten, wovon Playa Flamenco zu den fünf schönsten Stränden der Welt gezählt wird...
 
Um 18:30 Uhr gab ich meinen Golfcart zurück und ein Angestellter der Carlos Jeep Rental fuhr mich zur Fähre. Dort traf ich nochmals Mo aus Schweden, den ich heute Morgen bei meiner Ankunft beim Kaffee getroffen hatte und wir tauschten aus, was wir heute alles erlebt hatten... Culebra - me allegra! : ))

 
From the northeast corner I drove to the famous beaches in the northwest, whereof Flamenco Playa is ranked among the five most beautiful beaches in the world...

 
At 6:30 pm I returned my golf cart and an employee of the Carlos Jeep Rental drove me to the ferry. There I met Mo from Swedd again, whom I had encountered having a coffee this morning, and we exchanged what we had experienced today ... my slogan: Culebra - me alegra! : ))
 
 
die Fähre fährt ein / the ferry is arriving
 
 
Um 19:30 Uhr legte die Fähre Richtung Fajardo ab und wir benötigten ziemlich länger als bei der Hinfahrt: 1 1/2 Stunden! War ich froh, dass ich ein Hotel gebucht hatte! Bis ich unterwegs etwas mir Passendes zu Essen und das Hotel Coral by the Sea endlich gefunden hatte – natürlich lag noch eine Stunde Fahrt dazwischen - verstrichen 2 Stunden und ich war so froh kurz vor Mitternacht endlich ins Bett fallen zu können…
 
xxxFranziska
 
At 7:30 pm the ferry to Fajardo took off and it took quite longer than the outward journey: 1 1/2 hours! I was so happy that I had booked a hotel for tonight! Until I had found something to eat and then finally the Hotel Coral by the Sea – of course there was a ride of an hour in-between - 2 hours had elapsed and I was so glad to be able just falling into something before midnight...
 
xxxFranziska
 
 
 

1 Kommentar:

  1. Hello Franziska!

    Back to Barcelona, I'm very excited to find me in your blog, as you promised ;)

    It's very nice to find people in the path of life as you, so happy, cheerful and encouraging young people to basically, eat the world! Your adventures are really inspiring to follow a life full of travels and experiences to have a wider and enriched vision of the world :)

    Thank you and good luck :)


    Alba

    AntwortenLöschen