Sonntag, 28. Februar 2016

27. + 28.02.2016 Cabarete, Dominican Republic - Böju, Schweiz

 
 
Heute Morgen erwachte ich schon sehr früh, schaute aber nicht auf die Uhr, weil ich so oft nochmals einschlafen kann... es gelang mir diesmal aber nicht und so ruhte ich bis 7:30 Uhr bis Kathleen aufstand.
 
This morning I woke up very early, but did not look at the clock, because like that I often manage to fall back to sleep again... but it did not succeed this time, so I rested until 7:30 am until Kathleen woke up.
 
 
Strand von / beach of Cabarete

Strand von / beach of Cabarete

Strand von / beach of Cabarete
 
 

Eine halbe Stunde später joggte ich barfuss im Bikini am wohlbekannten Strand von Cabarete, schwamm in der ruhigen Bucht beim Zentrum und machte meine letzten Yogaübungen in der Karibik…
 
Half an hour later I jogged barefoot in bikini along the well-known beach of Cabarete, swam in the calm bay at the centre of town and did my last yoga exercises in the Caribbean...
 
 
Hotel Barefoot Beach Pad, Cabarete

Kathleen, Ariana & Andres, Hotel Barefoot Beach Pad, Cabarete

Beach Hostel, Cabarete

Beach Hostel, Cabarete

Beach Hostel, Cabarete

Jimmy, Beach Hostel, Cabarete
 
 
Zurück im Hotel Barefoot Beach Pad traf ich Kathleen zum Frühstück. Nach einem Stündchen am Pool, einer Dusche und Packen checkten wir um 12 Uhr aus. Kathleen ging zur Fusspflege und ich stattete Jimmy vom Beach Hostel einen Besuch ab, den ich gestern am Strand kennen gelernt hatte.
 
Back at the hotel Barefoot Beach Pad I met Kathleen for breakfast. After an hour at the pool, a shower and packing we checked out at noon. Kathleen had a pedicure appointment and I paid Jimmy from the Beach Hostel a visit, we met yesterday on the beach.
 
 
Kathleen, Restaurant Kite Surf, Cabarete
 
 
Um 14 Uhr traf ich Kathleen im Restaurant Kite Surf, wo ich am Blog arbeitete und Chinolasaft (Passionsfrucht), fritierte Platanen und einen letzten gegrillten Lobster genoss – mmmhhhhh!
 
At 2 pm I met Kathleen at the restaurant Kite Surf, where I worked on my blog enjoying chinola (passion fruit) juice, fried planes and a last grilled lobster - mmmhhhhh!
 
 
Dominican Republic
 
 
Airport Puerto Plata
 
 
Dann war es Zeit zum Flughafen zu fahren, den wir um 16:30 nach einer halben Stunde Fahrt erreichten. Ohne Wartezeit checkten wir ein und ich gab den Mietwagen bei Europcar nach total gefahrenen 1200 km ab. Alles lief reibungslos, erst beim Sicherheitscheck nahm die Dame es sehr genau einige Handgepäckstücke gründlich nach Feuerzeugen zu durchsuchen – ich musste meinen Laptop ein- und anschalten – keine Ahnung was das sollte – und sie nahm mir sogar ein kleines Nähetui weg.
 
Then it was time to drive to the airport, where we arrived at 4:30 pm after half an hour’s drive. We checked in without queuing and I returned the rental car at Europcar after having totally driven 1200 km with it. Everything went smoothly until the security check, where the lady took it very seriously going through some hand luggage thoroughly for lighters - I even had to start up my laptop to turn it off thereafter - no idea what that was good for - and they took away a small sewing kit.
 
 
bye bye Dominican Republic & Caribbean

hello Switzerland

Switzerland
 
 
Wir starteten pünktlich um 18:25 Uhr und ich hatte das Glück alleine in einer Zweierreihe zu sitzen und konnte mich so etwas ausbreiten. : ) Nach einem 9-stündigen Flug landeten wir in Köln, wo wir 2 ½ Stunden Aufenthalt hatten bis es weiter nach Zürich ging. Um 10:55 Uhr hoben wir dann in Köln ab und landeten um 12 Uhr in Zürich, wo mich meine Tochter Melanie und ihr Freund Felix abholten. Das war ein schönes Willkommen, obwohl ich nur ungern zurück in die Schweiz kehrte…
 
xxxFranziska
 
We took off on time at 6:25 pm and I was lucky enough to have 2 seats which enabled me to spread out a bit. : ) After a 9-hour’s flight we landed in Cologne, where we had a 2 ½ hours stop over until our connection flight to . At 10:55 pm we started in Cologne and arrived at noon in Zurich, where me my daughter Melanie and her boyfriend Felix picked up. That was a lovely welcome, although I reluctantly returned to Switzerland...
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen