Donnerstag, 25. Februar 2016

20.02.2016 Santa Barbara de Samana - Las Terrenas, Dominican Republic


 
Heute Morgen war um 7 Uhr so ein Krach im Korridor, dass ich hellwach war und meinen Plan von Ausschlafen auf Weiteres verschieben musste… Zudem hatte Castillo mir gestern gesagt, dass es besser ist so früh wie möglich mit dem Boot raus zu den Walen zu fahren, da es später ziemlich viele Leute hat… Raffi vom Hotel El Paraiso bereitete mir einen starken Espresso zu und ich machte mich und mein Gepäck bereit zur Weiterreise. 
 
This morning around 7 am there was such a noise in the corridor that I was wide awake and had to postpone my plan of sleeping in... In addition, Castillo had told me yesterday that it is better to take the boat out to the whales as early as possible as later on it will get crowded... Raffi from Hotel El Paraiso cooked a strong espresso for me and I made myself and my luggage ready for departure.
 

Dominican Republic

 
Valeria, Marta & Monte, Punta Balandra

Punta Balandra

 
 
Um 8:30 Uhr stand Castillo auf der Matte und holte mich und sowie Marta, Valeria und Monte aus Kolumbien ab. Eine Stunde später fuhren wir von Punta Balandra raus, das Meer war sehr aufgewühlt und vor lauter Wellen sahen wir die Wale kaum! : (
 
At 8:30 am Castillo turned up to pick me as well as Marta, Valeria and Monte from Colombia up. An hour later we left Punta Balandra and the ocean was quite turbulent and due to sheer waves we hardly could see the whales! : (
 
 
Cayo Levantado
 
Las Galeras

Las Galeras

Las Galeras

Las Galeras


Las Galeras

Las Galeras

Las Galeras

Las Galeras

Las Galeras

Playa Rincon, Las Galeras

Playa Rincon, Las Galeras

Las Galeras - Santa Barbara de Samana

Las Galeras - Santa Barbara de Samana


Puente Escondida, Santa Barbara de Samana

Santa Barbara de Samana - Las Terrenas

Santa Barbara de Samana - Las Terrenas

 
 
Um 11 Uhr legten wir auf der Cayo Leventado an und die Kolumbianer stiegen aus um den Nachmittag dort am Strand zu verbringen. Ich war klatschnass und fror, so wärmte und trocknete ich mir erst mal an der Sonne, fuhr aber zurück nach Punta Balandra, denn ich wollte den Rest der Halbinsel Samana erkunden…
 
We arrived at Cayo Leventado at 11 am where the Colombians got off to spend the afternoon on the beach. I was soaking wet and cold, so I dried and warmed myself up in the sun, but went back to Punta Balandra, because I wanted to explore the rest of the peninsula of Samana...
 
 
Las Cayenas Beach Hotel, Las Terrenas
 
 
Es war erst 15:30 Uhr und ich hatte das Gefühl alles abgecheckt zu haben. Das Hotel Las Cayenas Beach in Las Terrenas hatte mir so gut gefallen vorletzte Nacht, dass ich mich entschloss nochmals eine Nacht dort zu verbringen. So fuhr ich von Sanchez über die Berge auf einer wunderschönen Passstrasse nach Las Terrenas und erreichte um 16:30 Uhr nach 140 km erschöpft das Hotel. Irgendwie fühlte ich mich rastlos und müde von der vielen Reiserei, dass ich nicht einmal Lust hatte etwas essen zu gehen… Stattdessen fuhr ich zum Supermarkt und kaufte Parmaschinken, Käse und Häagen Dasz Eis ein.
 
xxxFranziska
 
It was only 3:30 pm when I had the feeling of having checked out about everything. I liked the Hotel Las Cayenas Beach in Las Terrenas so much the night before last, that I decided to spend another night there. That’s why I took the road from Sanchez over the mountains on a beautiful pass road to Las Terrenas, where I arrived at 4:30 pm. I felt somehow restless and tired of all my travels...I did not even fancy going out for dinner... Instead I went to the supermarket and bought Parma ham, cheese and Häagen Dazs ice cream.
 
xxxFranziska
 
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen