Mittwoch, 10. Februar 2016

09.02.2016 Black River - Treasure Beach, Jamaica

 
 
South Shore Guest House, Black River


South Shore Guest House, Black River
 
 
Heute war ich um 7:30 Uhr wach, gab einen weiteren italienischer Espressokocher-Kurs in der Küche des South Shore Guest House, arbeitete an meinem Blog und stärkte mich mit Ginger Biscuits und einem Spice Bun...
 
I woke up at 7:30 am, gave another Italian-espresso-maker-course in the kitchen of the South Shore Guest House, worked on my blog and vitalized me with Ginger Biscuits and a Spice Bun...
 
 
Jamaica

Black River
 
Black River
 
 
Um 10:30 Uhr fuhr ich mit Katharina und Michael, die ebenfalls im South Shore logiert hatten, in die Stadt. Dort war richtig was los: Am 25. Februar steht die Wahl des nächsten Premierministers für die nächsten 5 Jahre an! Aber hier scheint es relativ einfach zu sein sich zu entscheiden, denn nur 2 Parteien stehen zur Wahl: Die Grünen (JLP Jamaican Labour Party) and die Orangen (PNP People National Party).
 
At 10:30 am I drove with Catherine and Michael, who had stayed at the South Shore as well, to town. There was really something going on: On February 25th they are electing the next prime minister for the next five years! But here in Jamaica deciding seems to be relatively easy, as there are only 2 parties: The Green (JLP Jamaican Labour Party) and The Orange (PNP People's National Party).
 
 
Margret, Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Margret, Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Michael & Katharina, Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Michael & Katharina, Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Marihuana Vogel / bird ; ), Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River


Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River

Charles Swaby's Black River Safari, Black River
 
 
Eine halbe Stunde später betraten wir ein Boot der Charles Swaby's Black River Safari und machten eine Fahrt auf dem Black River. Unser Kapitän und Führer Terron wusste viel Interessantes zu erzählen, zum Beispiel dass ca. 500 Krokodile hier leben, und er kennt einige sogar beim Namen (weil Charles Swaby's Black River Safari auch verletzte Krokodile aufpäppelt)…
Margret
 
Half an hour later we entered a boat of Charles Swaby's Black River Safari and took a trip on the Black River. Our captain and guide Terron provided us with a lot of interesting information, for example that about 500 crocodiles live here, and he knows some even by name (because Charles Swaby's Black River Safari also nurses injured crocodiles)...
 
 
Treasure Beach

Aussicht von / view from the Inn in the Great Bay, Treasure Beach

Katharina & Michael, Inn in the Great Bay, Treasure Beach
 
Treasure Beach

Treasure Beach

der Weg zum / the street to Ocean View Guest House, Treasure Beach

Ocean View Guest House, Treasure Beach

Ocean View Guest House, Treasure Beach

auch ein nettes Haus... Aussicht von / another nice house... view from, Ocean View Guest House, Treasure Beach

Ocean View Guest House, Treasure Beach
 
 
 
Nach einer 1 ¼ stündigen wunderschönen Bootsfahrt auf dem Black River, der längste Fluss Jamaicas, fuhren wir die ca. 25 km Richtung Südosten nach Treasure Beach und machten uns auf die Suche nach einer Bleibe für heute Nacht: Michael und Katharina bezogen im Inn in the Great Bay ihr Zimmer für 2 Nächte und ich im hübschen Ocean View Guest House an der Calabash Bay für heute Nacht (auch dieses Guest House hat Ted von Long Bay mir empfohlen). Hier war es extrem heiss und trocken – zu heiss für an die Sonne… So wusch ich wieder einmal meine Wäsche und hängte sie an die Leine neben dem Guest House auf.
Kay & Carol
 
After a 1 ¼ hour wonderful boat trip on the Black River, the longest river in Jamaica, we drove the 25 km direction south east to Treasure Beach and started to look for a place to stay for the night: Michael and Katharina will stay at the Inn at the Great Bay for 2 nights and I took a room at the lovely Ocean View Guesthouse (which Ted from Long Bay had recommended to me) at Calabash Bay for tonight. It was extremely hot and dry - too hot to be in the sun... So I did my laundry and hung my clothes on a leash next to the Guest House.
 
 
Michael & Katharina, Treasure Beach - Pelican Bar

12 Mile Beach, Treasure Beach - Pelican Bar

Treasure Beach - Pelican Bar

Pelican Bar

Pelican Bar

Pelican Bar

Flash, Michael & Katharina, Pelican Bar

Pelican Bar
 
 
Um 16:30 Uhr holten Katharina und Michael mich mit dem Boot ab, das Flash und Faska zur Pelican Bar steuerten. Das Wetter sah nicht gerade freundlich aus, der Rest der Gruppe war aber zuversichtlich… Es begann zu regnen und bis wir nach einer 40-minütigen Bootsfahrt in der Pelican Bar ankamen, waren wir ganz durchnässt! Ich hatte zwar eine leichte Regenjacke und die trocknete sofort, aber ich fror richtig!
 
At 4:30 pm Katharina and Michael picked me up by boat, which Flash and Faska drove to the Pelican Bar. The weather did not look friendly, but the rest of the group was confident... It started to rain and we arrived at the Pelican Bar after a 40-minutes boat ride completely soaked! Although I had a light raincoat , which dried immediately, I was frozen!
 
 
bye byePelican Bar
 
 
Da die Pelican Bar kein Essen mehr servierte, fuhren uns Flash und Faska ans Ufer nach Parrotee, südlich von Black River, zum Restaurant Basil, wo wir einen herrlichen frittierten Fisch mit Bammy genossen. 
 
Since the Pelican Bar did not serve food any more, Flash and Faska drove us to shore to Parrotee, south of Black River, to the restaurant Basil, where we enjoyed a wonderful fried fish with Bammy.
 
 
Michael, Parrotee - Treisure Beach
 
 
Das Wetter war sehr ungemütlich, Flash bestand aber darauf, dass wir mit dem Boot die halbe Stunde nach Treasure Beach fahren… und das taten wir, wir kamen abervtotal durchfroren dort an… jedoch nicht bei unseren Unterkünften, wie vereinbart, sondern 1 resp. 2 Buchten weiter… Und So begann die Verhandlung: Aus den ursprünglichen 3000 Jamaikanischen Dollar wurden plötzlich USD 40 (etwa 4800 Jamaikanische Dollar) – aus irgendwelchen fadenscheinigen Gründen! Hier im Westen der Insel sind sich die Leute nicht alle bewusst, wie wichtig ihr Andenken ist… was andere über uns weitererzählen… alles hat seine Auswirkungen – unwillkürlich!  - Wir bezahlten je 3500 Jamaikanische Dollar und dann noch das Taxi zu unseren Unterkünften (wir bezahlten USD 20 für das Taxi, obwohl uns zugesichert worden ist, dass wir dort abgeladen werden, wo wir abgeholt worden sind…)… - Das ist die andere Seite Jamaicas… : (
 
xxxFranziska
 
The weather was very uncomfortable, Flash however insisted that we take the boat (half an hour) to Treasure Beach... and we did, but we were totally frozen when we arrived... but not at our lodgings, as agreed, but 1 resp. 2 bays away... And so the negotiation started: The original 3000 Jamaican Dollars suddenly became USD 40 (about 4800 Jamaican Dollars) - for some spurious reasons! Here in the west of Jamaica some people are not all aware of how important their memory is... what others tell about us... everything has its impacts - automatically! In the end we paid 3500 Jamaican Dollars per person plus a taxi to our lodgings (we paid $ 20 for the taxi, although we have been assured of that we are dropped off where we were picked up...) ... - This is the other side Jamaica ... : (
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen