Heute erwachte ich im 7:30 Uhr. In der Küche war schon
jemand am Eier und Speck braten... jedenfalls duftete es und hörte sich danach
an! Ich gesellte mich dazu und kochte meinen üblichen Espresso und Tee und
arbeitete an meinem Blog, da ich gestern Abend zu müde für irgendetwas war...
Today I woke up at 7:30 am. In the kitchen there was already someone frying eggs and bacon ... anyway, it smelled and sounded like it! I joined them and cooked my usual espresso and tea and set to work on my blog, because last night I was too tired for anything...
|
mein Joggingweg / my jogging path, Calabash Bay, Treasure Beach |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Calabash Bay, Treasure Beach |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Treasure Beach |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Frenchman's Bay, Treasure Beach |
|
Philipp, Frenchman's Bay, Treasure Beach |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Frenchman's Bay, Treasure Beach |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Frenchman's Bay, Treasure Beach |
|
mein Joggingweg / my jogging path,Treasure Beach |
|
mein Joggingweg / my jogging path, Calabash Bay, Treasure Beach |
Um 9 Uhr ging ich im Bikini und Joggingschuhe los... ich joggte
der Calabash und Frenchman's Bay entlang, teils auf Sand und teils über Felsen,
und traf auf Philipp, den Taxifahrer, der uns gestern Abend zu den Guest Houses
gefahren hatte! : ) In der Frenchman's Bay ging ich im herrlich warmen und
ruhigen Ozean schwimmen - genial wie immer! : )
At 9 am I run off in my bikini and jogging shoes... I jogged along the Calabash and Frenchman's Bay, partly on sand and partly over rocks, and met Philip, the taxi driver who had driven us to our guest houses last night! : ) In the Frenchman's Bay, I went swimming in the soothing warm and calm ocean - brilliant as always! : )
|
Aussicht vom / view from Ocean View Guest House, Treasure Beach |
|
Aussicht vom / view from Ocean View Guest House, Treasure Beach |
|
Aussicht vom / view from Ocean View Guest House, Treasure Beach |
Nach einer ausgiebigen Dusche checkte ich um 12 Uhr aus,
blieb aber noch bis 15 Uhr auf der Terrasse mit fantastischer Aussicht und
leichter Brise. Ich hatte anregende Gespräche mit den andern Mietern, ass etwas
vom Vegetarier, arbeitete am Blog und organisierte einiges für meine
Weiterreise.
Dann fuhr ich weiter Richtung Südosten, so gut es ging der
Küste entlang. Die Strassen waren so mit Schlaglöchern versehen und zeitweise
so eng und mit Büschen verwachsen, dass ich kaum vorwärts kam... 50 km vor
Kingston benutzte ich dann die einzige Autobahn der Insel und erreichte um
19:30 Uhr Port Royal. Ich hatte das Hotel Grand Port Royal ins Auge gefasst,
das sich nur 10 km vom internationalen Flughafen entfern befindet - ideal für
meinen frühen Flug am Freitag!
Then I drove direction the southeast, whenever possible along the coast. The streets were full of potholes and temporarily grown with bushes, that I hardly got ahead... 50 km before Kingston I used the only highway of the island, and reached Port Royal at 7:30 pm. I had focused on the Hotel Grand Port Royal only 10 km away from the international airport - perfect for my early flight on Friday!
|
Hotelbar, Grand Port Royal, Port Royal/Kingston |
Blog und Glück sei Dank hatten sie ein grosses hübsches
Zimmer für mich – und das noch zum Sondertarif! Nach 200 km total heute (für
die ersten 100 habe ich 3 Stunden gebraucht!) kam ich für 2 Tage im Hotel Grand
Port Royal an, liess meine Koffer ins Zimmer bringen und setzte ich mich an die
Hotelbar um einen Drink und ein feines Gemüsecurry mit fritiertem Bammy zu
geniessen...
xxxFranziska
Thank blog and luck,
they had a big nice room for me - and yet at a special rate! After 200 km totally
today (the first 100 km took me 3 hours!) I arrived at the Hotel Grand Port
Royal for 2 days, had my suitcase bring to m room and went to the bar to have a
drink and enjoy a delicious vegetable curry with fried bammy...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen