Sonntag, 7. Februar 2016

05.02.2016 Ocho Rios – Duncuns Bay, Jamaica




Hotel Silver Seas, Ocho Rios


Heute war ich um 7:30 Uhr wach und ging gleich an die Arbeit... Nach einem schönen starken jamaikanischen Kaffee fuhr ich kurz vor 10 Uhr los, denn ich hatte mit Kathleen und ihrer Reisebegleiterin Judith beim Burger King abgemacht.
 
I woke up att 7:30 am this morning and started to work... after a nice strong Jamaican coffee I drove off shortly before 10 am, because I had arranged with Kathleen and her traveling companion Judith to pick them up at Burger King.
 
 
Jamaica
 
 
Dunn's River Falls, Ocho Rios

Dunn's River Falls, Ocho Rios

Dunn's River Falls, Ocho Rios

Kathleen, Dunn's River Falls, Ocho Rios
 
 
Wir fuhren gleich los zu den nur 4 km entfernten Dunn's River Falls. Dieser Eintritt war happig (US 20), aber die Umgebung war sehr gepflegt und die Wasserfälle etwas Besonderes!
 
We drove the to Dunn's River Falls, just 4 km away. It cost US 20 to get in – pretty much, but the area was very well maintained and the waterfalls special!
 
 
Ocho Rios - Nine Mile

Ocho Rios - Nine Mile

Ocho Rios - Nine Mile

Ocho Rios - Nine Mile

Ocho Rios - Nine Mile

Nine Mile

Bob Marley Mausolum, Nine Mile

Bob Marley Mausolum, Nine Mile

Bob Marley Mausolum, Nine Mile

Judith & Kathleen, Bob Marley Mausolum, Nine Mile

Bob Marley Mausolum, Nine Mile
 
 
Eine Stunde später ging es weiter nach Nine Mile in den Bergen zum Bob Marley Mausoleum, das wir nach etwa 1 1/4 Stunden erreichten. Judith und Kathleen wollten noch die Tour mitmachen und danach mit einem Bus zurück nach Ocho Rios fahren.
 
An hour later, we drove on to Nine Mile in the mountains to the Bob Marley Mausoleum, which we reached after about 1 1/4 hours driving. Judith and Kathleen wanted to join the tour and then take a bus back to Ocho Rios.
 
 
Eleven Mile - Runaway Bay

Eleven Mile - Runaway Bay

Eleven Mile - Runaway Bay

Duncans Bay
 
 
Ich fuhr weiter an die Küste zurück nach Runaway Bay und dann der Nordküste entlang weiter nach Duncans Bay, wo Heinz und Kaysian auf mich warteten... Ich kannte beide noch nicht, denn sie sind Freunde eines Freundes…
 
I drove back to the coast to Runaway Bay and then along the north coast to Duncan Bay, where Heinz and Kaysian were awaiting me... I didn’t know  them as they are friends of a friend...
 
 
 
Heinz & Kaysian, Duncans Bay

Eski, Duncans Bay
 
 
Auf der Suche nach Heinz schlitzte ich doch tatsächlich einen Pneu auf! Ich fuhr in die nächste Strasse und ging zu Fuss weiter. Von Weitem sah ich schon die Baustelle des neuen Guest Houses, das in einem halben Jahr fertig gestellt sein soll. Zum Glück traf ich da auf ein paar tatkräftige Helfer: Eski wechselte das Rad souverän!
 
Looking for Heinz I ended up in having a flat tyre! I drove into the next street and continued walking. From a distance I could see the site of the new guest house which should be completed in six months. Luckily I met there on a couple of energetic helpers: Eski changed the wheel confidently!
 
 
Yellow Canary Villa, Duncans Bay

Veronica, ellow Canary Villa, Duncans Bay

Veronica, ellow Canary Villa, Duncans Bay
 
 
Nach total 120 km heute hatte ich wieder mal Glück im Unglück: Dort wo ich mein Auto abgestellt hatte, fuhr Veronica zu, die Besitzerin der Villa Yellow Canary, wir kamen ins Gespräch und bald darauf hatte ich mich in ihrem Haus einquartiert! : )) Wir verbrachten einen netten Abend mit interessanten Gesprächen auf dem Sitzplatz draussen bis wir zum Abendessen zu Heinz und Kaysan aufbrachen.
 
After a total of 120 km today again I was lucky in the circumstances that where I had parked my car, Veronica to the owner of the Yellow Canary Villa, was arriving, we started talking and soon I had a room in her home! : )) We spent a nice evening with interesting conversations outside until we left for dinner to Heinz and Kaysan’s house.
 
 
deshalb werden in Jamaica Unterhosen getragen... / that's why underpants are worn in Jamaica... ; )

Buma, Veronica, Eski, Kaysian & Heinz
 
 
 
Um 20 Uhr fanden wir endlich Heinz gemietetes Haus (bis seines fertig ist) und Kaysian hatte bereits Redsnapper und Reis mit Erbsen auf dem Herd. Etwas später gesellten sich auch Buma und Eski dazu und wir verbrachten einen lustigen Abend! : )))
 
xxxFranziska
 
At 8 pm we finally found Heinz rented house (until his is finished) and Kaysian had red snapper and rice with peas on the stove. Later also Buma and Eski joined us and we had lots of fun! : )))
 
xxxFranziska
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen