Montag, 8. Februar 2016

06.02.2016 Duncuns Bay – Montego Bay, Jamaica


 
 
meine Joggingstrecke / my jogging path, Duncans Bay Beach


meine Joggingstrecke / my jogging path, Duncans Bay Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Duncans Bay Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Duncans Bay Beach

Fischer / fishermen, Duncans Bay Beach

Fischer / fishermen, Duncans Bay Beach
 
 
Ich habe herrlich geschlafen, bis 9 Uhr! Kaum wach ging ich gleich im Bikini los: Ich joggte, schwamm und machte ein paar Yogaübungen am fast menschenleeren Duncans Bay Beach. Der Strand hier ist sauber, Heinz und seine Leute haben ihn vor kurzem gesäubert! : )) 1 1/2 Stunden später war ich zurück und Veronica war auch auferstanden! ; ) Wir kochten Tee und Kaffee und frühstückten… 
 
I slept wonderfully, until 9 am! Barely awake, I run off in my bikini: I jogged, swam and did a few yoga exercises on almost deserted Duncans Bay Beach. The beach is clean here, no wonder: Heinz and his staff just cleaned it a few days ago! : )) 1 1/2 hours later I was back and Veronica was resurrected! ; ) We cooked tea and coffee and had breakfast...
 
 
Jamaica
 
Yellow Canary Villa, Duncans Bay

Veronica, Eski & Buma, Duncans Bay
 
 
Island Cars, Montego Bay
 
 
Kurz nach Mittag führen wir zu Heinz und Kaysian um mich von ihnen zu verabschieden und luden Eski und Buma auf, die mit nach Montego Bay fuhren um ihr Wochenende zuhause im Westen zu verbringen. Um 13 Uhr fuhren wir los und eine halbe Stunde später luden wir Veronica in Falmouth ab, wo sie einen Coiffeurtermin hatte. Eine weitere halbe Stunde später erreichten wir Montego Bay und fuhren zum Flughafen, wo Island Cars mich erwartete um mir ein neuen Ersatzrad zu geben - ein echt klasse Service! : ) 
 

Shortly after noon we drove to Heinz and Kaysian to say goodbye and to pick up Eski and Buma, which drove with me to Montego Bay as they spent their weekend at home in the west. By 1 pm we drove off and half an hour later we dropped Veronica off in Falmouth, where she had a hairdressing appointment. Another half an hour later, we arrived Montego Bay and drove to the airport, where Island Cars were awaiting me to provide me with a new spare wheel – what a great service! : )
 
 
Montego Bay

Boathouse Grill, Montego Freeport

Boathouse Grill, Montego Freeport

Boathouse Grill, Montego Freeport
 
 
Boathouse Grill, Montego Freeport
 

Boathouse Grill, Montego Freeport

Boathouse Grill, Montego Freeport

Boathouse Grill, Montego Freeport
 
 
Danach fuhren wir der Bottom Street (der unteren Strasse) entlang der langen Bucht von Montego Bay zur nächsten Essstation, meine beiden Mitfahrer waren am Sterben vor Hunger! Ich lud die beiden wieder Lebendigen in Downtown ab und fuhr weiter südwestlich zum Montego Freeport zum Boathouse Grill. Ich war zu früh um etwas essen zu können und es ging zu lange bis es etwas gab, so machte ich einfach einen Tomatensafthalt und genoss die idyllische Stimmung... 
 
We drove along Bottom Street (the lower road) the long bay of Montego Bay to the next food station, my two passengers were dying of hunger! I dropped them off in Downtown and continued to the southwest to Montego Freeport to the Boathouse Grill. I was too early to be able to eat something and it was taking too long until the kitchen was open, so I just made a tomato juice stop and enjoyed the idyllic atmosphere...
 
 
Hotel Gloriana, Montego Bay

Hotel Gloriana, Montego Bay
 
 
Dann fuhr zum Hotel Gloriana, das ich auf dem Weg bereits inspiziert hatte. Ich checkte 17:30 Uhr nach 110 km heute im ein und genoss das super Internet und eine Kokosnuss mit Rum auf meiner Terrasse. Bei heftigem Platzregen arbeitete ich an meinem Blog bis mich der Hunger zum Hotelrestaurant führte.
 
Es regnete in Strömen und der Strom fiel einige Male aus, das Internet ganz! So genoss ich bei Kerzenlicht frittierte Snapperfilets mit Gemüse und Salat. 
 
xxxFranziska
 
Thereafter I drove to Hotel Gloriana, which I had already inspected on the way. I checked in at 5:30 pm after 110 km today and enjoyed the super Internet and a coconut with rum on my terrace. I worked on my blog until hunger led me to hotel restaurant.
 
It started to rain heavily and the electricity was cut a few times, the Internet completely! So I enjoyed a candlelight dinner having fried snapper fillet with vegetables and salad.
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen