Donnerstag, 31. Dezember 2015

29.12.2015 San Juan, Puerto Rico


 
Obwohl ich nach Mitternacht ins Bett ging, erwachte ich um 5:30 Uhr, und zwar trieb mich ein Moskito in den Wahnsinn - als ob ich nicht schon genug zerstochen war! : ( Ein heftiger Regen hielt mich wach, so dass ich begann meine Koffer auszupacken... das erste Mal seit ich auf Reisen bin, so erhielten meine Kleider endlich wieder einmal Luft und ich entdeckte, was ich eigentlich alles eingepackt hatte. : )
 
Dann stellte ich mit Schrecken fest, dass meine Füsse kohlenrabenschwarz waren... die Wohnung scheint seit längerem nicht benutzt und geputzt worden zu sein, so machte ich mich an die Arbeit! Ich schrubbte den Boden, reinigte das Badezimmer gründlich und begann mit der Küche...
 
Although I went to bed after midnight, I woke up at 5:30 am, a mosquito drove me crazy - as if I was not bitten enough! : ( A heavy rain kept me awake, so I started to unpack my suitcase... the first time since I am on my travels, so my clothes were finally getting air and I discovered what I had actually packed. :  )

Then I realized with horror that my feet were pitch black... it seems as if the apartment has not been used and cleaned for a long time, so I started to work! I scrubbed the floor, cleaned the bathroom thoroughly and began to clean the kitchen...

 

Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

mein Joggingweg (Atlantis und Viejo San Juan im Hintergrund) / my jogging path (Atlantis and Viejo San Juan in the background),
San Juan, Puerto Rico

mein Joggingweg (Viejo San Juan im Hintergrund) / my jogging path (Viejo San Juan in the background),
San Juan, Puerto Rico

mein Joggingweg / my jogging path,
San Juan, Puerto Rico

mein Swimmingpool (Atlantis und Viejo San Juan im Hintergrund) / my swimming pool (Atlantis and old San Juan in the background),
San Juan, Puerto Rico
 
 
 
Um 8 Uhr legte ich eine Pause ein und erkundigte joggend meine Umgebung: Nur ein Block entfernt und ich war am Strand, dem Playa Ocho, der gemäss Erving nach der ehemaligen 8. Station der Eisenbahn benannt ist. Ich rannte entlang zwei Stränden und zwei Festungen, dann über die Brücke bis nach Condado zur Playita del Condado Park. Auf dem Rückweg ging ich im warmen Ozean am Playa Ocho schwimmen - herrlich!
 
Erving hatte heute noch einiges geschäftlich zu erledigen, so dass ich viel Zeit zum Ankommen, für Erkundigungen über Puerto Rico und Erledigungen im Internet hatte. Ein heftiger Wind ging, immer wieder prasselten Regenschauern herunter und die Temperaturen waren 5 Grad kühler als in der Dominikanischen Republik, so um 28 Grad.
 
At 8 am I took a break and went jogging to check my surroundings: Just a block away there was the beach, the Playa Ocho, which is named after the former eighth station of the railway, according to Erving. I ran along two beaches and two forts, then over the bridge to Condado to the Playita del Condado Park. On the way back I went swimming in the warm ocean at Playa Ocho - wonderful!

Erving had to finish up lots for business today, so I had plenty of time to arrive, to inform myself about Puerto Rico and to some work in the Internet. A heavy wind was blowing today, repeatedly rain poured down and temperatures were 5 degrees cooler than in the Dominican Republic, so around 28 centigrade.

 
Aussicht vom / view from Atlantis: Richtung Norden / direction north

Aussicht vom / view from Atlantis: Richtung Westen / direction west

Aussicht vom / view from Atlantis: Richtung Osten / direction east

Aussicht vom / view from Atlantis: Richtung Osten / direction east

Aussicht vom / view from Atlantis: Richtung Süden / direction south
 
 
Am Nachmittag fuhr ich mit dem Lift auf die 24. Etage und stieg aufs Dach des Atlantis Gebäudes - eine grandiose Aussicht erwartete mich! Ich befand mich am perfekten Ausgangspunkt: Nur 5 Mintuen zu Fuss zum Strand, einige Blocks entfernt von der Altstadt Viejo San Juan sowie des modernen Viertels Condado! : ))
 
In the afternoon I took the elevator to the 24th floor and climbed onto the roof of the Atlantis building - a magnificent view was awaiting me! I am staying at the perfect location: Only 5 minutes walk to the beach, a few blocks away from the old town Viejo San Juan and to the modern Condado district! : ))
 
 
mercado, Santurce

Restaurant El Sabor de Regina, Santurce, San Juan
 
 
Um 18 Uhr kam Erving zum Apero und eine Stunde später zogen wir los ins Viertel Santurce, wo um die Markthalle viele Bars und Restaurants aufwarteten. Die Einheimischen hier sind extrem lebensfroh, zufrieden und offen - kein Wunder heisst die Insel Puerto Rico auch Isla del Encanto…
 
Nach einem Rum mit Komosnusswasser und vielen neuen Bekanntschaften setzten wir uns um 21 Uhr ins hübsche Restaurant El Sabor de Reina und genossen ein exzellentes Abendessen: Ich hatte chillo relleno con camarones (Redsnapperfilet gefüllt mit Sampi)... einfach nur WOW!

At 6 pm Erving came for an appetizer and an hour later we drove off to the quarter of Santurce, where around the market hall lots of bars and restaurants invited to enjoy. The locals here are very cheerful, happy and open - no wonder the island of Puerto Rico is called Isla del Encanto...

After a rum with coconut water and many new acquaintances we got a table at the pretty restaurant El Sabor de Reina around 9 pm and enjoyed an excellent dinner: I had chillo relleno con camarones (redsnapper filled with prawns) ... just simply WOW!
 



Ich wünsche dir und deinen Lieben nur das Beste für 2016!
 
xxxFranziska

I wish you and your loved ones only the best for 2016!
 
xxxFranziska

 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen