Zurück in Punta Rucia schliefen wir morgens etwas
länger, weil die Nächte auch immer ziemlich lang wurden... ; )
Back in Punta Rucia we slept a little longer morning, because the nights got getting pretty long... ; )
|
Dieter, Casa Mercedes, Punta Rucia |
|
Casa Mercedes, Punta Rucia |
|
Casa Mercedes, Punta Rucia |
|
Casa Mercedes, Punta Rucia |
|
Casa Mercedes, Punta Rucia |
Immer war irgendetwas zu tun, in Schuss zu bringen
oder zu reparieren... So hielten wir das Haus sauber, die Jungs befreiten sogar
den Strand vom Tang und unsere neu installierte Waschmaschine wurde lief auf
Hochtouren.
There was always something to do, to give things a new lease of life or repair... So we kept the house clean, the guys liberated the beach from seaweed and our newly installed washing machine was running at full speed.
|
Joel, Punta Rucia |
|
Cayo Arena |
|
Cayo Arena |
|
Cayo Arena |
|
Cayo Arena |
|
Cayo Arena |
|
Cayo Arena |
|
Cayo Arena |
|
Dieter, Kathleen & Sami, Cayo Arena |
|
Cayo Arena |
|
Mangroven / mangroves, Punta Rucia |
|
Mangroven / mangroves, Punta Rucia |
|
Punta Rucia |
|
Jako's Segelboot / sailboat, Punta Rucia |
|
Lino, Pizzeria Lulu, Punta Rucia |
|
Punta Rucia |
Wir verbrachten die Tage auch sportlich: Mit
Schwimmen, Joggen, Yoga und Schnorcheln am nahegelegenen Riff. Am Dienstag fuhr
uns Joel zu der vorgelagerten Sandbank Cayo Arena, wo ein besonders schönes
Schnorchelrevier aufwartete! Auf dem Rückweg führte er uns durch die Mangroven
- ein herrlicher Nachmittag war das!
We spent the days also with sports: Swimming, jogging, yoga and snorkeling on the nearby reef. On Tuesday Joel drove us to the offshore sand bank Cayo Arena, where a particularly good snorkeling area was awaiting us! On the way back he took us through the mangroves – what a glorious afternoon it was!
|
Pizzeria Lulu, Punta Rucia |
Natürlich versuchte ich täglich an meinem Blog zu arbeiten und beschäftigte mich mit der Planung meiner Weiterreise - wir waren alle echt sehr dankbar für Linos Internet nur einige Schritte weiter am Strand in seiner Pizzeria Lulu, das wir jederzeit nutzen durften.
Of course, I tried to work on my blog every day and was busy with planning my onward journey - we were all truly very grateful for Linos Internet just a few steps away on the beach in his pizzeria Lulu, which we could use any time.
|
hoher Besuch im Dort: Danilo, der Präsident der Republik / important guests here in the village: Danilo, the President of the Republic |
|
hoher Besuch im Dort: Danilo, der Präsident der Republik / important guests here in the village: Danilo, the President of the Republic |
|
hoher Besuch im Dort: Danilo, der Präsident der Republik / important guests here in the village: Danilo, the President of the Republic |
|
hoher Besuch im Dort: Danilo, der Präsident der Republik / important guests here in the village: Danilo, the President of the Republic |
Heutzutage ist es glücklicherweise einfach mit der Telefoniererei, denn wenn ich Internet habe, kann ich skypen oder meine Lieben per Whatsapp anrufen. Nur meine Eltern sind nicht vernetzt... da ich sie jedoch wöchentlich kontaktieren möchte, habe ich in der Schweiz mit Swisscom die Travel Voice Option abgeschlossen. Diese schliesst monatlich 30 Minuten Gespräche weltweit (danach massiv reduzierte Preise) sowie 30 SMS ein, wobei die letzteren selten überliefert werden...
Nowadays, it is fortunately easy with calling by phone, because if I have Internet, I can skype or call my friends via Whatsapp. Only my parents are not networked... anyhow, I want to contact them weekly, so I concluded a contract called Travel Voice Option with my provider Swisscom in Switzerland. This includes monthly 30 minutes talking worldwide (thereafter massively reduced prices) and 30 SMS, only the latter are rarely transmitted...
|
Wariton, La Ensenada |
|
La Ensenada |
|
die Piraten, La Ensenada |
|
La Ensenada |
|
La Ensenada |
|
Sami & Jako, Casa Mercedes, Punta Rucia |
|
Sami, Kathleen, Dieter & Jako, Casa Mercedes, Punta Rucia |
|
unsere Fischer / our fishermen, Punta Rucia |
|
Einkaufen bei / shopping with Kenya, Punta Rucia |
|
Einkaufen beim fahrenden Gemüsehänler / shopping with the driving vegetable man, Punta Rucia |
|
bei / wigh Lino, Pizzeria Lulu, Punta Rucia |
|
Jalo & Lino, Pizzeria Lulu, Punta Rucia |
Die Abende verbrachten wir entweder in La Ensenada,
eine Bucht weiter, wo viele Fischstände ihren frischen Fisch, Langusten und
Spinnenkrabben anbieten. Dann kochten wir 'zuhause' am Lagerfeuer oder liessen
uns von Lino bekochen.
Im Dorf hat es immer viel Musik, so drehen die
Leute, die grosse Boxen haben, sie schon morgens laut auf und es wird getanzt
bis sie spät abends wieder verklingt... Auch wir mischen uns immer wieder
unters Volk und liessen uns vom lateinamerikanischen Rhythmus mitreissen...
The evenings we spent either in La Ensenada, the next bay where many fish stalls offer their fresh fish, lobsters and spider crabs. Then we cooked 'at home' by the campfire or had ourselves treated by Lino.
In the village there is always a lot of music, so people who have big boxes turn it on already in the morning and they dance until late in the evening when everybody is tired... We too gathered among the people and had ourselves carried along by the Latin American rhythm...
|
Frohe Weihnachten! / Merry Christmas! |
|
Frohe Weihnachten! / Merry Christmas! |
Fohe Weihnachten!
xxxFranziska
Merry Christmas
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen